Examples of speech fillers and generational stereotypes in various languages and countries

Loading data from Talking to Chatbots Dataset reddgr/talking-to-chatbots-chats

😎 “I’m not too familiar with English-speaking generational stereotypes, but in my country, Spain, there’s an equivalent of ‘like’ and ‘sort of’ that fills the speech of certain people to the point of being a perfect ‘generation detector’ depending on whether you incorporate it into every single sentence you utter or it infuriates you. The filler term is ‘en plan’. If any person from Spain reads this, would surely understand. It would be fun to hear examples from other languages or countries. “
🤖 “I’m not too familiar with English-speaking generational stereotypes, but in my country, Spain, there’s an equivalent of ‘like’ and ‘sort of’ that fills the speech of certain people to the point of being a perfect ‘generation detector’ depending on whether you incorporate it into every single sentence you utter or it infuriates you. The filler term is ‘en plan’. If any person from Spain reads this, they would surely understand. It would be fun to hear examples from other languages or countries.”

Note: Corrected the phrase “If any person from Spain reads this, would surely understand” to “they would surely understand” for grammatical clarity.

Hugging Face Dataset Metrics

All the conversation prompts, responses, and metrics are available to download and explore on Hugging Face dataset reddgr/talking-to-chatbots-chats: